
本报讯 (记者孙丛丛)日前,山东大学发布了国家重点文化工程——全球汉籍合璧工程的阶段性重要成果。
截至目前,该工程已确认海外及中国港澳台1353个藏书机构藏有汉籍,存藏数量约105万部。通过对主要存藏机构系统调查摸底,新编及修订目录19.9万条,发布《汉籍合璧目录编》10种10册。
在缺藏汉籍回归方面,该工程已复制回归缺藏汉籍1073部,推出《汉籍合璧珍本编》181种148册,包括《欧洲地区所藏中国珍稀文献丛刊》27种30册、《日本藏中国珍稀文献(第一辑)》137种100册等,均有较高的版本价值与文献价值。
该工程还点校整理具有重要学术价值的汉籍231部,发布《汉籍合璧精华编》10种18册;考察中国古籍在海外存藏、流布与接受情况,出版《汉籍合璧研究编》6部。
此外,该工程强化AI赋能,打造具备汉籍图像智能解析与全文可视化功能,集编目、审目、核目于一体的“海外汉籍数据库”,收录37万余张珍稀汉籍全文图像等合璧工程成果。
据悉,全球汉籍合璧工程由山东省委宣传部和山东大学联合启动实施,山东大学为责任主体单位。近年来,山东大学充分发挥古文、古史、古哲、古籍学术优势,承担多个重大项目,取得系列研究成果。其中,《永乐大典》存卷分书重编工程取得阶段性进展,存卷残页拓片经拆分剪贴并重新分类后得以“各回其书”;全球汉籍合璧工程首批83部汉籍已开启AI数字化整理,让现代科技与古老文明在数字时代深度“合璧”。