媒体聚焦HIGHLIGHTS

当前位置: 首页 > 媒体聚焦 > 正文

“土豪”“大妈”或入《牛津字典》

发布时间:2013-11-20 00:00:00 发布来源: 作者:

  大公网讯 据新华社15日消息:在全球化背景下,承载?“文化软实力”的汉语对英语影响力与日俱增。“Tuhao(土豪)”“Dama(大妈)”等中文热词现有望以单词形式收录进《牛津字典》。

  据媒体报道,牛津大学出版社双语词典项目经理朱莉.克里曼在接受採访时表示,例如“Tuhao”“Dama”和“Hukou(户口)”等词语已经在牛津英语词典编著者的关注范围内。“如果‘Tuhao’这个词语的影响力持续的话,会考虑在2014年的更新中把它加入词典之中。”

  近日,英国广播公司专门为“Tuhao”一词做了一档节目,介绍了它的词源、词义以及风靡一时的原因。而年初,“大妈”的中文拼音“Dama”也登上了《华尔街日报》,被称为“影响全球黄金市场的一支生力军”。

  北京大学教授张颐武认为,“这是中国在全球影响力日益提升的一种表现,”但也有网民说,“土豪”有望入牛津词典,貌似展现了中国文化在世界上的影响力,但所延伸的负面含义不能不令国人汗颜和警醒。对此,山东大学现代汉语词彙学副教授王军说,新词彙的出现一定有社会和文化因素,但词彙本身无关好坏,不建议大家做“语言警察”。

http://news.takungpao.com/world/exclusive/2013-11/2050549.html


关注微信

关注微博

QQ校园号

关注抖音